День всех влюбленных - Страница 24


К оглавлению

24

— Да, Алли… я вдруг вспомнила, мне надо выйти на пару минут, — объявила Джасмин, поднимаясь из-за стола. — Если мне будут звонить, подойти к телефону, ладно?

— Уходи, Ланс, — сказала Аллисон, когда они остались одни.

— Я хочу тебе все объяснить… Насчет пари в День святого Валентина…

— Что объяснить? Как взрослые мальчики развлекаются, ища себе на спор подружек по объявлению в газетах?

— Все было не так!

— Ты поместил объявление из-за пари? Да или нет?

— Да, но…

— И ты нанял меня, чтобы я распланировала твое свидание, исключительно для того, чтобы выиграть спор?

— Да, но…

Ланс не успел закончить. Дверь открылась, и в офис вошел пожилой мужчина.

— Прошу прощения, — сказала Аллисон. — Ко мне клиент.

— Я не уйду, пока не скажу тебе все, — упрямо проговорил Ланс.

— Молодой человек вам докучает? — встал на защиту Аллисон пожилой джентльмен.

— Нет, мистер Уоткинс. Все в порядке. Он уже уходит.

Лансу не оставалось ничего другого, как уйти. В противном случае он рисковал получить пару хороших оплеух от пожилого джентльмена. Однако в дверях он остановился и произнес тоном, не терпящим возражений:

— Мы еще не закончили разговор, Аллисон!


— Ты уезжаешь из города?! — воскликнула Джасмин, с изумлением глядя на собранный чемодан.

— Хочу навестить Хейди.

— Но почему именно сейчас? Хочешь сбежать от Ланса Тальбота?

— Ланс здесь ни при чем, — солгала Аллисон.

— А что мне ему говорить, если он снова позвонит?

— То же, что и остальным клиентам. Что меня нет в городе.

— Он дождется тебя. И придет, когда ты вернешься.

— Может быть.

— Никаких «может быть»! Он без ума от тебя.

— Верится с трудом.

— Да ладно тебе, Алли. Что он такого сделал? Я тебя не понимаю… То ты сидишь и мечтаешь о нем, а уже в следующую секунду готова его придушить.

— Что он такого сделал?! Он использовал меня, чтобы выиграть пари! Он ничем не лучше тех мерзавцев, которые попадались мне до него! — Аллисон была готова расплакаться.

— Ты о чем? — опешила Джасмин.

И Аллисон рассказала о сообщении на автоответчике, которое она услышала случайно, пока Ланс гулял с собакой.

— Мне надо было с самого начала догадаться. Слишком уж подозрительно он себя вел. Все шло на редкость хорошо, чтобы быть правдой.

— А ты уверена насчет этого пари? Если ты не дала ему возможности объясниться, откуда можешь знать, что все было именно так, как ты себе представляешь?

— Знаю. Он сам мне признался, что нанял меня, чтобы спланировать свидание в День святого Валентина, на которое собирался пойти, чтобы выиграть какое-то пари. А когда девушка, которую он нашел по объявлению, отказалась, быстренько заменил ее мной, чтобы не проиграть спор.

— Ого! — поморщилась Джасмин.

— И почему ты вечно его защищаешь? Еще вчера ты мне говорила, что Тоби — самый лучший на свете и для тебя теперь не существует других мужчин.

— Это все потому, что он провел два часа под дождем, ремонтируя мою машину. И потом, ты же знаешь, я не могу на него долго сердиться.

— А я вот могу! — с жаром проговорила Аллисон. — И если тебе хочется общаться с Лансом — пожалуйста.

Джасмин решила воспользоваться любезным разрешением. И как только вернулась к себе, проводив Аллисон до машины, сразу же позвонила Тальботу.

— Привет. Это Джасмин Коннорс, подруга Аллисон. Нам надо поговорить. Может быть, пообедаем сегодня?

Так плохо Лансу не было еще никогда. Его страсть к пари стоила ему женщины. И не просто женщины, а женщины его мечты. Единственной женщины, рядом с которой он не стеснялся быть самим собой.

Ему следовало бы сразу же прекратить дурацкую затею со свиданием по объявлению, как только он встретил Аллисон. Надо было пригласить ее на ужин, подарить ей цветы и конфеты. Обращаться с ней, как с очаровательной и желанной женщиной, а не как с капризной девчонкой, которая отвергла его ухаживания в выпускном классе школы.

Все дело в том, что Ланс боялся. Он боялся, что Аллисон поведет себя, как раньше: станет избегать встреч с ним и снова заставит его чувствовать себя последним идиотом. Он боялся, что она отвергнет его, и старался держаться с ней сдержанно, если не равнодушно.

Вот почему Ланс решил пойти до конца и попытался убедить Аллисон, что ему действительно хочется встретиться с той безмозглой хорошенькой танцовщицей. Он даже оплатил все расходы, хотя знал с самого начала, что не пойдет на это свидание. И вовсе неудивительно, что Аллисон решила, что стала всего-навсего чьей-то заменой. Он сам делал все, чтобы укрепить в ней эту уверенность.


— Привет, Четырнадцатый! — Джасмин подошла к столику, за которым ее дожидался Ланс. Они договорились встретиться в кафе на центральной площади. — Что-то вид у тебя унылый.

— Настроение неважное.

— Настроение — дело приходящее. — Джасмин открыла меню. — Вот одна наша общая знакомая, поддавшись минутному настроению, вообще уехала из города. Причем Мисс Сама Обязательность забыла обо всех встречах и договоренностях. Просто взяла и уехала.

— Аллисон уехала?

Джасмин кивнула.

— Никогда ее такой не видела. По-моему, она влюбилась.

Ланс просиял.

— Она не желает со мной разговаривать.

— Пока — да.

— Может, подскажешь, что делать, чтобы она меня выслушала.

— Смотря, о чем ты хочешь с ней поговорить.

— То есть?

— То есть ты хочешь убедить Аллисон, что не использовал ее, чтобы выиграть какое-то там пари, или собираешься снова поручить ей планировать свои романтические свидания…

24